Definition: But I wrought for my nameâs sake, that it should not be polluted before the heathen, in whose sight I brought them out.
Explanation: Okay, let's break down this verse from Ezekiel 20:14. It’s a really interesting and somewhat mysterious passage! Here’s an explanation in simple terms: The Basic Idea: This verse is about how God protects his name and reputation. It’s saying that God deliberately chose to reveal himself to the world, and He's working hard to ensure that His name isn't tarnished or damaged by people who don't understand him. Let’s unpack it piece by piece: “I wrought for my name’s sake…” - This is a poetic way of saying "I deliberately chose." God wasn't just happening to reveal himself; He made a conscious decision to do so. “…that it should not be polluted before the heathen…” – “Heathen” means people who are different from the Jewish people, or those who aren’t familiar with God’s teachings. This is the key part. The verse says that God wants to preserve His name and reputation before people who don't understand him get a chance to see and know about Him. “…in whose sight I brought them out.” – “In whose sight” means "by whom" or "under whose gaze." It’s saying that God is showing himself to the world, and He’s making sure that people are aware of His existence. What does this mean practically? God's Presence: It suggests that God is actively working to be known and recognized by everyone. Respect for Scripture: It implies that the Bible (and all scripture) is important because it reveals God’s character and will. Importance of Truth: It highlights the importance of being truthful and honest in our understanding of God, as He wants to be honored. Important Note: This verse is a bit mysterious and open to interpretation. It's not meant to be taken literally – it's more about God’s intention and desire for his name to be respected. --- In short, this verse speaks to God's deliberate effort to protect his reputation and make sure His message is understood by everyone. Do you want me to: Explain another part of the passage? Discuss what it might mean in a specific context (like Jewish history)?